Shelter

この記事は約3分で読めます。
「Shelter」by Porter Robinson & Madeon

I could never find the right way to tell you.
なかなかうまく、伝えられなかったけれど。

Have you noticed I’ve been gone?
私がいなくなったことに、気づいた?

‘Cause I left behind the home that you made me.
私のためにつくってくれた家を出て行ってしまったから。

But I will carry it along.
それでも、伝えていくよ。

And it’s a long way forward, so trust in me.
まだ先は長いから。私を信じて。

I’ll give them shelter, like you’ve done for me.
あなたがしてくれたように、私は彼等にシェルターを与えるよ。

And I know, I’m not alone, you’ll be watching over us.
ひとりじゃないって、私たちを見守ってくれるんだね。




Until you’re gone.
あなたが、消えてしまうまで。





When I’m older, I’ll be silent beside you.
私が歳を取ったら、あなたの傍で静かにしてる。

I know words won’t be enough.
言葉が足りないことぐらい、わかってる。

And they won’t need to know the names on our faces.
彼等は私たちの名前や顔も知らなくていい。

But they will carry on for us.
それでも、伝えていってくれるから。

And it’s a long way forward, so trust in me.
まだ先は長いから。私を信じて。

I’ll give them shelter, like you’ve done for me.
あなたがしてくれたように、私は彼等にシェルターを与えるよ。

And I know, I’m not alone, you’ll be watching over us.
ひとりじゃないって、私たちを見守ってくれるんだね。





Until you’re gone.
あなたが、消えてしまうまで。





Oh it’s a long way forward, trust in me.
あぁ、まだ先は長いから。私を信じて。

I’ll give them shelter, like you’ve done for me.
あなたがしてくれたように、私は彼等にシェルターを与えるよ。

And I know, I’m not alone, you’ll be watching over us. 
ひとりじゃないって、私たちを見守ってくれるんだね。

Until…
それまで。

Porter Robinson & Madeon「Shelter」



It’s not just adults who need
emotional support.


タイトルとURLをコピーしました